कोरियन भाषेत "आय लव यू" कसे सांगावे

लेखक: Randy Alexander
निर्मितीची तारीख: 4 एप्रिल 2021
अद्यतन तारीख: 26 एप्रिल 2024
Anonim
कोरियन भाषेत "आय लव यू" कसे सांगावे - टिपा
कोरियन भाषेत "आय लव यू" कसे सांगावे - टिपा

सामग्री

कोरियन भाषेत “आय लव यू” म्हणण्याचा सोपा मार्ग म्हणजे “सारंगी”, परंतु आपुलकी दर्शविण्यासाठी आपण वापरू शकता असे आणखी काही अभिव्यक्ती आहेत. त्यापैकी काही येथे उपयुक्त आहेत.

पायर्‍या

3 पैकी 1 पद्धत: भाग पहिला: "आय लव यू" म्हणण्याचे थेट मार्ग

लक्ष द्या: इंग्रजी भाषेचे ध्वन्यात्मक वाचन वापरा, उदाहरणार्थ: स्वर मुक्त ’ee’ वाचा ‘मुक्त’ या शब्दाप्रमाणे. पोर्तुगीज भाषेत हे ‘आय’ असल्यासारखे वाटते. एच हे पोर्तुगीज भाषेतील ‘माणूस’ प्रमाणेच नव्हे तर ‘होम’ ~ होम English इंग्रजीतच वाचले जावे.

  1. "सारंगाये" किंवा "सारंगाये" म्हणा."हा वाक्यांश आहे जो आपण कोरियन भाषेत" आय लव यू "म्हणण्यासाठी वापरेल.
    • उच्चारण आहे साह-रहन-घ-आये यो.
    • हंगुलमध्ये “सारंगी” असे लिहिलेले आहे 사랑해 आणि “सारंगाय्यो” असे लिहिले आहे 사랑해요.”
    • "सारंगहे" हा "आय लव्ह यू" म्हणण्याचा अधिक सामान्य मार्ग आहे आणि "सारंगायेव" अधिक औपचारिक आहे.

  2. "नी-गा जो-आह म्हणा."मला जास्त आवडते" म्हणण्यासाठी हे वाक्य वापरा.
    • उच्चारण आहे नी-गह जो-आह.
    • हंगुलमध्ये लिहिण्यासाठी, 네가 좋아.
    • हा शब्दशः "मला आवडतो" म्हणून अनुवादित करतो. ही विशिष्ट अभिव्यक्ती प्रासंगिक परिस्थितीत आणि रोमँटिक संदर्भात वापरली जाऊ शकते.

  3. औपचारिक म्हणायचे म्हणजे "डांग-शिन-ई जो-आह-यो."आपल्याला एखादी व्यक्ती रोमँटिक संदर्भात आवडते असे म्हणायला आणखी एक वाक्प्रचार.
    • कसे ते पहा दहंग-शिन-ई जो-अह-यो.
    • हंगुलमध्ये ते असे लिहिले जावे, 당신이 좋아요.
    • या वाक्यांशाचा अनुवाद अधिक 'मला आवडतो' सारखा आहे, परंतु विशेषतः हा उच्च स्तराचा आदर किंवा औपचारिकता दर्शविण्यासाठी वापरला जाईल. हे एखाद्या रोमँटिक संदर्भासाठी देखील वापरले जाऊ शकते.

3 पैकी 2 पद्धत: भाग दोन: प्रेमाबद्दल व्यक्त करणारे इतर म्हणी


  1. "डांग-शिन-अपशी मोत्सल-आह-यो सह स्वत: ला घोषित करा."आपण आपल्या आयुष्यात एखाद्याला त्याची किती गरज आहे हे सांगाल.
    • कसे ते पहा दहंग-शिन-इप-शी मोत-सहल-अह-योह.
    • जवळच्या भाषांतरात ते "मी तुझ्याशिवाय जगू शकत नाही" च्या समतुल्य आहे.
    • हंगुल मध्ये, 당신없이 못살아요.
    • अधिक अनौपचारिक मार्गाने ते "नुह-उपशी मोतसारः" असेल 너없이 못살아.
    • "निओह-इप्शी मोतसारः" म्हणून वरील फरक सांगा.
  2. एखाद्या व्यक्तीस सांगा की तो विशेष आहे, "नु-बक-एह अप्स-उह."आपण एखाद्याला ती म्हणाली की ती छान आहे किंवा दयाळू आहे.
    • उच्चारण आहे निओह-बहक-एह-ईओह ".
    • समांतर भाषांतर असेल, "आपल्यासारखा कोणी नाही".
    • हंगुलमध्ये लिहिण्यासाठी, खालील चिन्हे वापरा: 너밖에 없어.
    • भावना व्यक्त करण्याचा अधिक औपचारिक मार्ग म्हणजे "डांग-शिन-बाक-एह उपसु-यो," किंवा 당신밖에 없어요.
    • "डांग-शिन-बहक-एह इप्स-इह यो" म्हणून वरील वाक्यांश जोडा.
  3. "गाचि इतगो शिपू" म्हणा."हा सोपा वाक्यांश व्यक्त करतो की आपण एखाद्याच्यासोबत रोमँटिक मार्गाने रहायचे आहे.
    • उच्चारण आहे गह-ची इट-गो शि-पियोह.
    • थेट अनुवादित, याचा अर्थ "मला आपल्याबरोबर रहायचे आहे".
    • हंगुल लिहा, 같이 있고 싶어.
    • अधिक औपचारिक अभिव्यक्ती वापरण्यासाठी, "" गच्ची इट्टगो शिपुहायो, "किंवा 같이 있고 싶어요.
    • "Gatchee it-go shippeoh yo" म्हणून वरील वाक्यांश जोडा.
  4. एखाद्याने “ना-रँ सा-ग्वेएल-ले” म्हणत बाहेर जायला सांगावे?"एखाद्याला बोलविणे हा मानक वाक्यांश आहे.
    • कसे ते पहा नाह-रहंग साह-ग्वेईल-ली.
    • अंदाजे अनुवाद "आपल्याला माझ्याबरोबर बाहेर जायचे आहे काय?".
    • हंगुल मध्ये लिहा, 나랑 사귈래?.
    • आपण औपचारिकपणे विचारू इच्छित असल्यास, "जुह रेंज सा-ग्वेईल-ले-यो वापरायचे?" किंवा 저랑 사귈래요?.
  5. "ना-रेंज ग्यूल-होन-ही जू-ले यांना प्रपोज करा?"जर संबंध गंभीर झाले आणि आपल्याला असे वाटते की आपण त्या व्यक्तीस आपल्याशी लग्न करण्यास सांगावे, तर ते वाक्यांश आहे.
    • प्रश्नाचे उच्चारण आहे ना-रहंग जी-यूल-होन-ही जू-ली.
    • त्या पत्राला, "तू माझ्याशी लग्न करण्यास सहमत आहेस का?"
    • हंगुल म्हणून लिहा, 나랑 결혼해 줄래?.
    • आणखी औपचारिक रूप म्हणजे, "जुह-रांग ग्यूल-होन-ही जू-ले-यो?" किंवा 저랑 결혼해 줄래요?.

पद्धत 3 पैकी 3: भाग तीन: संबंधित वाक्यांश

  1. एखाद्याला "बो-गो-शि-पीओ-यो" सांगा. आपण एखाद्याला चुकवल्यासारखे असे म्हणता.
    • कसे ते पहा बोह-गो-शी-पी-ओ-ओह.
    • अनुवाद करण्याचा आणखी एक थेट मार्ग म्हणजे "मला तुला भेटायचे आहे".
    • हंगुलमध्ये ते लिहिले आहे 보고 싶어요”.
    • अशाच भावनांबद्दल बोलण्याचा अधिक प्रासंगिक मार्ग म्हणजे “यो” किंवा वाक्याचा शेवट
  2. एखाद्या मुलीला सांगा: "आह-रेम-दा-वॉ." आपल्याला स्वारस्य असलेल्या मुलीला किंवा स्त्रीला अभिवादन करण्याचा हा एक चांगला मार्ग आहे.
    • म्हणून व्यक्त करा आह-री-ओम-दाह-वो.
    • पत्राचे भाषांतर “तू सुंदर आहेस”.
    • हंगुल मध्ये लिहिण्यासाठी, 아름다워.
  3. माणसाला असेच म्हणायचेः "न्युन-जल सेंग-जिंजोया". आपल्याला स्वारस्य असलेल्या माणसाची चांगली प्रशंसा आहे.
    • म्हणून व्यक्त करा नी-ओन-जाहल सैंग-जिन-जी-ओ-या.
    • या वाक्याचा अर्थ आहे: "तू सुंदर आहेस".
    • हंगुल मध्ये तसे लिहिले जावे 는 잘 생긴거.
  4. मजेदार मार्गाने म्हणा, "चु-वो. अह्ह्ह्ह्ह्ह्ह ज्वॉ! "जेव्हा आपण आपल्या प्रिय व्यक्तीला मिठी मारू इच्छित असाल तेव्हा हा वाक्यांश वापरा.
    • कसे ते पहा निवड-वो अह्ह-आह-ज्वोह.
    • "मी थंड आहे, मला धरा!" म्हणून थेट अनुवादित
      • "चु-वो" म्हणजे "मी थंड आहे".
      • "अह्ह-अह-ज्वो!" म्हणजे "मिठी मार!"
    • हंगुल मध्ये म्हणून अभिव्यक्ती लिहा, 추워. 안아줘!.
  5. "नारंग गच्छी ईसू" असे म्हणत कोणालातरी आपल्या बाजूला ठेवा."जेव्हा आपण कोणाला सोडून जाऊ इच्छित नसते तेव्हा हा वाक्यांश रोमँटिक संदर्भात वापरला जाऊ शकतो.
    • "माझ्या बरोबर रहा" या पत्राचे भाषांतर केले.
    • हंगुल म्हणून लिहा 나랑 같이 있어.

इतर विभाग नॉर्वेक्स कापड कोणत्याही घरासाठी एक उत्तम जोड आहे, विशेषत: जेव्हा वसंत cleaningतु साफसफाईची येते तेव्हा! आपल्या बाजूला असलेल्या विंडो क्लॉथसह, आपण आपल्या घरातील सर्व विंडो आणि काचेच्या पृष्ठ...

इतर विभाग हा विकी आपल्याला विनामूल्य अ‍ॅडोब रीडर डीसी अनुप्रयोग किंवा मॅक आणि पीसीसाठी गूगल क्रोम ब्राउझर वापरुन किंवा मॅकवरील पूर्वदृश्य अनुप्रयोगाचा वापर करून पीडीएफ दस्तऐवजात विशिष्ट शब्द किंवा वाक...

आमची सल्ला